Jak zacząć rozmowę telefoniczną po angielsku?
Na początku najlepiej powiedzieć krótko, kim jesteś i w jakiej sprawie dzwonisz.
Przydatne zwroty:
-
Hello, this is Anna calling. – Dzień dobry, z tej strony Anna.
-
Hi, it’s Tom from ABC Company. – Cześć, tu Tom z firmy ABC.
-
I’m calling about your offer. – Dzwonię w sprawie Państwa oferty.
-
I’m calling to ask about the lesson. – Dzwonię, żeby zapytać o lekcję.
-
The reason I’m calling is... – Dzwonię, ponieważ...
Nie trzeba brzmieć bardzo oficjalnie. Lepiej mówić prosto i jasno niż silić się na sztuczne, sztywne zdania.
Jak poprosić o rozmowę z konkretną osobą?
To jedna z najczęstszych sytuacji. Tu dobrze sprawdzają się krótkie, grzeczne pytania.
-
Could I speak to Mr Brown, please? – Czy mogę rozmawiać z panem Brownem?
-
May I speak to Anna, please? – Czy mogę rozmawiać z Anną?
-
Is Mr Brown available? – Czy pan Brown jest dostępny?
-
Can I talk to the manager, please? – Czy mogę rozmawiać z managerem?
Jeśli chcesz brzmieć neutralnie i uprzejmie, Could I speak to... albo May I speak to... są bardzo bezpieczne.
Co powiedzieć, kiedy odbierasz telefon?
Jeśli to Ty odbierasz połączenie, najczęściej wystarczy przedstawić się i zapytać, w czym możesz pomóc.
-
Hello, Anna speaking. How can I help you? – Dzień dobry, mówi Anna. W czym mogę pomóc?
-
Good morning, ABC Company, Tom speaking. – Dzień dobry, firma ABC, mówi Tom.
-
Who’s calling, please? – Kto dzwoni?
-
May I ask who’s calling? – Czy mogę zapytać, kto dzwoni?
To są proste formy, ale brzmią naturalnie i profesjonalnie.
Jak poprosić rozmówcę, żeby poczekał?
Przez telefon bardzo często trzeba chwilę zaczekać: żeby sprawdzić, czy ktoś jest dostępny, znaleźć informację albo przełączyć połączenie.
Przydatne zwroty:
-
Hold on, please. – Proszę chwilę poczekać.
-
Can you hold on for a moment? – Czy możesz chwilę poczekać?
-
Just a second, please. – Chwileczkę, proszę.
-
I’ll put you through. – Przełączę.
-
I’ll see if she’s available. – Sprawdzę, czy jest dostępna.
W codziennej rozmowie takie krótkie zdania wystarczą. Nie trzeba ich rozbudowywać.
Co powiedzieć, gdy osoby nie ma?
To druga bardzo typowa sytuacja. Ktoś dzwoni, ale osoba, z którą chce rozmawiać, jest zajęta, wyszła albo oddzwoni później.
-
I’m afraid he’s not available at the moment. – Obawiam się, że nie jest teraz dostępny.
-
She’s in a meeting right now. – Jest teraz na spotkaniu.
-
He’s just gone out. – Właśnie wyszedł.
-
Can I take a message? – Czy mogę przyjąć wiadomość?
-
Would you like to leave a message? – Czy chcesz zostawić wiadomość?
-
I’ll ask her to call you back. – Poproszę ją, żeby oddzwoniła.
-
He’ll call you back later. – Oddzwoni później.
To są zwroty, które naprawdę pojawiają się przez telefon cały czas, więc warto je mieć pod ręką.
Jak poprosić o powtórzenie albo wolniejsze mówienie?
Tu wiele osób się stresuje, a zupełnie niepotrzebnie. Nawet osoby, które dobrze znają język, czasem proszą o powtórzenie. To normalne.
Możesz powiedzieć:
-
Could you repeat that, please? – Czy możesz to powtórzyć?
-
Could you speak a little more slowly, please? – Czy możesz mówić trochę wolniej?
-
Sorry, I didn’t quite catch that. – Przepraszam, nie dosłyszałem.
-
Could you spell that for me, please? – Czy możesz mi to przeliterować?
-
Did you say Tuesday or Thursday? – Czy powiedziałeś Tuesday czy Thursday?
To bardzo przydatne, bo przez telefon najczęściej problemem nie jest sama gramatyka, tylko tempo i słyszenie szczegółów.
Jak zakończyć rozmowę?
Koniec rozmowy też warto mieć przećwiczony, bo wiele osób kończy zbyt nagle albo nie wie, jak to domknąć.
Dobrze brzmią na przykład:
-
Thank you for your call. – Dziękuję za telefon.
-
Thanks for your help. – Dziękuję za pomoc.
-
I’ll call back later. – Oddzwonię później.
-
Speak to you soon. – Do usłyszenia wkrótce.
-
Have a good day. – Miłego dnia.
-
Bye for now. – Na razie.
Nie trzeba wymyślać niczego skomplikowanego. Prosta końcówka jest zwykle najlepsza.
Mini-dialog po angielsku
Poniżej masz krótki przykład rozmowy, która brzmi naturalnie i spokojnie.
Receptionist: Good morning, Bright Office, Anna speaking. How can I help you?
Caller: Hello, this is Mark Taylor calling. Could I speak to Mr Walker, please?
Receptionist: I’m afraid Mr Walker is in a meeting at the moment. Would you like to leave a message?
Caller: Yes, please. Could you ask him to call me back this afternoon?
Receptionist: Of course. Can I take your number?
Caller: Yes, it’s 555 248 917.
Receptionist: Thank you. I’ll make sure he gets your message.
Caller: Thanks a lot.
Receptionist: You’re welcome. Bye for now.
Taki dialog dobrze pokazuje kilka rzeczy naraz: jak się przedstawić, jak poprosić o rozmowę z konkretną osobą, jak zostawić wiadomość i jak spokojnie zakończyć połączenie.
Kilka słów, które warto zapamiętać
W rozmowach telefonicznych regularnie wracają te same czasowniki i zwroty:
-
call someone – zadzwonić do kogoś
-
pick up the phone – odebrać telefon
-
hang up – rozłączyć się
-
hold on / hang on – poczekać chwilę
-
leave a message – zostawić wiadomość
-
call back – oddzwonić
-
put someone through – przełączyć do kogoś
Warto je po prostu oswoić, bo pojawiają się częściej niż bardziej „podręcznikowe” wyrażenia.
Najczęstsze błędy
Przy rozmowie telefonicznej po angielsku często pojawiają się te same potknięcia.
1. Zbyt dosłowne tłumaczenie z polskiego
Nie wszystko da się przełożyć słowo w słowo. Przez to zdanie może być zrozumiałe, ale nienaturalne.
2. Zbyt formalny albo zbyt luźny ton
Nie trzeba mówić bardzo oficjalnie, ale też lepiej nie brzmieć przesadnie swobodnie, jeśli dzwonisz w sprawie pracy, kursu albo firmy.
3. Panika, gdy czegoś nie rozumiesz
Najgorsze, co można zrobić, to udawać, że wszystko było jasne. Lepiej od razu poprosić o powtórzenie.
4. Za długie zdania
Przez telefon krótkie zdania działają najlepiej. Im prościej, tym mniejsze ryzyko, że coś się zgubi.
Jak ćwiczyć rozmowy telefoniczne?
Najlepiej na głos. Samo czytanie zwrotów niewiele daje, jeśli później trzeba ich użyć w stresie.
Dobrze działa:
-
przeczytanie dialogu na głos,
-
powtórzenie go drugi raz z inną osobą,
-
zamiana kilku słów na własne,
-
przećwiczenie sytuacji typu: zostawienie wiadomości, prośba o oddzwonienie, pytanie o szczegóły.
To właśnie wtedy te zwroty zaczynają wchodzić naturalnie.
Podsumowanie
Rozmowa telefoniczna po angielsku nie musi być trudna. Najwięcej daje nie znajomość pięćdziesięciu zwrotów, tylko opanowanie kilku podstawowych sytuacji: jak zacząć rozmowę, jak poprosić o konkretną osobę, jak zostawić wiadomość i jak poprosić o powtórzenie.
Kiedy masz te kilka elementów przećwiczone, telefon po angielsku przestaje być stresującą niespodzianką i zaczyna być po prostu zwykłą rozmową.