Sprawdź się
1. Alice is married ...
A) Alice is married with a lawyer.
B) Alice is married to a lawyer.
Poprawna odpowiedź: B
Po angielsku mówimy married to someone. Forma married with to bardzo częsty błąd, ale po prostu nie brzmi naturalnie.
2. Justin is ...
A) Justin is interested in sport.
B) Justin is interesting in sport.
Poprawna odpowiedź: A
Tu łatwo się pomylić, bo oba słowa wyglądają podobnie. Interested opisuje to, co ktoś czuje, a interesting opisuje coś, co jest ciekawe. Czyli: I am interested in history, ale history is interesting.
3. I haven’t seen my son ...
A) since two years
B) for two years
Poprawna odpowiedź: B
For używamy, kiedy mówimy o długości czasu. Since stosujemy wtedy, gdy podajemy moment, od którego coś trwa.
Czyli:
-
for two years
-
since 2023
-
since last summer
4. Every cat ...
A) Every cat like sleeping.
B) Every cat likes sleeping.
Poprawna odpowiedź: B
Po every mamy rzeczownik w liczbie pojedynczej, więc czasownik też idzie w liczbie pojedynczej: likes, nie like.
5. She likes ...
A) She likes very much her dress.
B) She likes her dress very much.
Poprawna odpowiedź: B
W takich zdaniach very much nie stawiamy między czasownikiem a dopełnieniem. Naturalny szyk to:
like + object + very much
Czyli:
-
I like this song very much.
-
She likes her dress very much.
6. Jessica lives in ...
A) the United States
B) United States
Poprawna odpowiedź: A
Przy tej nazwie używamy rodzajnika: the United States. Tak samo mówimy np. the United Kingdom albo the Netherlands.
7. When he ...
A) When he will arrive, I will let you know.
B) When he arrives, I will let you know.
Poprawna odpowiedź: B
Po słowach takich jak when, if, before, after, as soon as bardzo często mówimy o przyszłości, ale nie używamy tam will. W takich zdaniach wstawiamy Present Simple.
Czyli:
-
Call me when you get home.
-
I’ll tell you if I find out.
8. His girlfriend has got ...
A) a new work
B) a new job
Poprawna odpowiedź: B
Work i job to nie to samo.
Work oznacza pracę ogólnie i zwykle jest niepoliczalne.
Job to konkretna praca, stanowisko albo posada.
Dlatego mówimy:
-
I have a lot of work.
-
She has a new job.
9. She should not ...
A) drink so much alcohol.
B) to drink so much alcohol.
Poprawna odpowiedź: A
Po czasownikach modalnych, takich jak should, can, must, may, używamy czasownika w podstawowej formie, bez to.
Czyli:
-
You should rest.
-
He can swim.
-
We must go.
10. I didn’t talk to ...
A) anybody
B) nobody
Poprawna odpowiedź: A
W standardowym angielskim nie łączymy dwóch przeczeń w jednym zdaniu. Skoro masz już didn’t, to później używasz anybody, a nie nobody.
Poprawnie:
-
I didn’t see anybody.
-
I didn’t say anything.
11. Could you tell me ...
A) where is Warsaw?
B) where Warsaw is?
Poprawna odpowiedź: B
To jest pytanie pośrednie, a w takich pytaniach nie robimy zwykłego szyku pytającego. Zostaje szyk jak w zdaniu twierdzącym.
Czyli:
-
Where is Warsaw? – zwykłe pytanie
-
Could you tell me where Warsaw is? – pytanie pośrednie
12. The plane ...
A) departs at 8.00.
B) will depart at 8.00.
Poprawna odpowiedź: A
Przy rozkładach, harmonogramach i ustalonych planach bardzo często używa się Present Simple. Dlatego The plane departs at 8.00 brzmi tutaj najbardziej naturalnie.
Forma will depart nie zawsze jest błędna, ale w takim kontekście jest po prostu mniej typowa.
13. I don’t remember ...
A) it’s name
B) its name
Poprawna odpowiedź: B
To jeden z najbardziej upartych błędów.
It’s to skrót od it is albo it has.
Its oznacza „jego / jej” w odniesieniu do rzeczy lub zwierzęcia.
Czyli:
-
It’s cold today.
-
The company changed its name.
Na co tu najłatwiej się złapać?
W tym ćwiczeniu widać kilka pułapek, które wracają bardzo często:
1. Złe przyimki
Takie rzeczy jak married to albo interested in trzeba po prostu oswoić. Dosłowne tłumaczenie z polskiego zwykle tu nie pomaga.
2. Szyk zdania
Błędy typu She likes very much her dress albo Could you tell me where is Warsaw? biorą się z tego, że zdanie niby jest zrozumiałe, ale szyk jest nieangielski.
3. Mylenie podobnych słów
Interested i interesting, job i work, its i it’s — to klasyki. Właśnie na takich parach warto robić krótkie powtórki.
4. Automatyczne używanie czasu przyszłego
W polskim to brzmi naturalnie: „Kiedy przyjedzie, dam Ci znać”. Po angielsku po when nie wstawiamy jednak will. I to jest moment, na którym wiele osób odruchowo się wykłada.
Jak najlepiej ćwiczyć takie błędy?
Najgorzej działa samo patrzenie na odpowiedzi. Dużo lepiej:
-
przeczytać zdanie na głos,
-
samemu wybrać odpowiedź,
-
dopiero potem sprawdzić wyjaśnienie,
-
wrócić po dwóch dniach do tych przykładów, które sprawiły problem.
To właśnie takie krótkie powtórki dają najwięcej. Nie trzeba robić stu zdań naraz. Lepiej przerobić trzynaście i naprawdę zapamiętać, o co w nich chodzi.
Podsumowanie
Te zdania wyglądają prosto, ale właśnie dlatego są podstępne. To nie są błędy z kosmosu, tylko takie, które naprawdę regularnie pojawiają się u uczniów.
I uczciwie: to dobra wiadomość. Bo jeśli wiesz, gdzie najczęściej się potykasz, dużo łatwiej to poprawić. A potem angielski nagle zaczyna brzmieć po prostu naturalniej.